Strona 4 z 9

: 07 sierpnia 2009, 20:25
autor: PaulinAna
a ja powtarzam że biorę się za 4 :) tak dla porządku ;P

: 16 sierpnia 2009, 22:53
autor: anetag77
Witam serdecznie :grin:
oto tłumaczenie do odcinka 3.

http://tvshows.i365.pl/upload_files/Doc1.rar

Jak ktoś chce to może jeszcze sprawdzić. Parę zdań przetłumaczyłam bardziej z kontekstu :shock:

No i jeszcze jedna sprawa. Niestety na jakiś czas będę musiała zawiesic moją działalność tłumacza. I tak miałam miec tylko pare tygodni luzu a tu się trochę przedłużyło. Więc z miła chęcią tłumaczyłam.

Tak więc: Było mi bardzo miło i fajowo się współpracowało.

Może sie jednak zdażyć, że jakiś tydzien bedzie wolnego, to wtedy na pewno wezmę jakiś odcineczek, aby pomóc.

Trzymajcie się i buziaczki
:-*

: 17 sierpnia 2009, 05:41
autor: PaulinAna
:salut:

: 17 sierpnia 2009, 17:03
autor: asd
Dzięki i pozdrawiamy.

klusek1 robi [2x08]

: 17 sierpnia 2009, 17:07
autor: Gawith
kurcze to ja muszę nadrobić bo jeszcze nawet 1 sezonu nie skończyłem oglądać a tu już takie tempo z 2x03 eheh ;)

: 17 sierpnia 2009, 18:16
autor: asd
Nie panikuj - poczekamy :)

: 17 września 2009, 21:51
autor: Gawith
sesja sesja i po sesji (Jak zwykle do tyłu :cry: ) ale są i dobre strony wróciłem do tłumaczenie 2x02 i będzie na przyszły tydzień jakoś ;)

: 18 września 2009, 07:56
autor: asd
Akurat teraz mi sie nie spieszy bo kazda wolna chwile poswiecam na programowanie wiec nie spiesz sie :)

: 13 października 2009, 21:07
autor: Gawith
Napisy miały być dzisiaj ale niestety miałem dzisiaj tragiczny dzień i nie miałem ochoty nic kończyć. 3 stówki mandatu jakieś punkty karne (btw.wiecie może ile dają za parkowanie na skrzyżowaniu ?) do tego 4 godziny treningu w snookera i poola no i na deser stłuczka z jakimś dziadkiem na szczęście nie z mojej winy ;) a do tego wszystkiego oczywiście zajęcia mi się zaczęły :)

Cierpliwości ;)

Added after 21 hours 56 minutes:

No i gotowe
http://rapidshare.com/files/292583459/T ... _.txt.html

: 14 października 2009, 07:50
autor: PaulinAna
Moje do 4ki bedą za parę dni.
Najprawdopodobniej

: 14 października 2009, 19:37
autor: asd
Jak zwykle error:
Your IP address is already downloading a file. Please wait until the download is completed.
chociaż nic nie pobieram z rapidshare...

Moze jutro uda mi sie pobrac.

: 15 października 2009, 19:38
autor: asd
Dziś to samo. Może zamiast używać RS wyslij mi je po prostu na maila: xvidasd@gmail.com

: 15 października 2009, 20:10
autor: Gawith
Wysłane ;)

: 19 października 2009, 21:45
autor: PaulinAna
od jutra przez tydzień będe na szkoleniu więc napisy będą później niestety nie wyrobiłam się

: 19 października 2009, 21:57
autor: Gawith
To może podeślij mi co masz. Spróbuję skończyć trochę szybciej ; p

: 20 października 2009, 21:07
autor: asd
Teraz dopiero zauważyłem, że anetka77 już dawno przetłumaczyła trzeci odcinek - dziękuję - premierka jutro! :)

: 24 października 2009, 00:32
autor: anetag77
Hejka witam serdecznie.
Tak sie składa,ze przyszly tydzien mam troche luźniejszy więc mogę wziąc 5
do tłumaczenia (bo chyba wolna jest z tego co widzę).

Pozdrowionka dla wszystkich :cheers:

: 24 października 2009, 06:59
autor: asd
Ciesze sie bardzo, napisy angielskie i odcinek dostepny prawda? :)

: 24 października 2009, 10:38
autor: anetag77
tak jest wszystko mam :bounce:

: 25 października 2009, 13:53
autor: asd
klusek1 pisze:Witam, oto 40% przetłumaczonego Joba 1x14 (lub 2x8 jak kto woli). Niestety dalej nie mam motywacji, terminy nie gonia a sam dla siebie nie mam ochoty. Przekaz komus kto dalej bedzie tlumaczyl badz skasuj;) Pozdrawiam

http://www.megaupload.com/?d=CCF6YGR0
http://rapidshare.com/files/290696723/T ... 4.rar.html