Strona 1 z 1

TekWar

: 09 sierpnia 2011, 15:18
autor: Lubec
Był też kiedyś film pod tym samym tytułem http://www.filmweb.pl/film/TekWar-1994-93108 a potem zrobili serial o ile się nie mylę.
Puszczali go kiedyś na polsacie. I chyba pierwszy, o ile nie jedyny serial z gatunku cyberpunk jaki oglądałem.
Niestety opisu samego serialu nie ma na FW, ale daje linka http://www.filmweb.pl/serial/TekWar-1995-134286 i strona na IMDb choć także dość skąpy opis http://www.imdb.com/title/tt0108953/

W niedalekiej przyszłości były policjant - Jake Cardigan opuszcza kriogeniczne więzienie, w którym odbywał karę za rzekomą sprzedaż nowego narkotyku - nielegalnego stymulatora mózgu o nazwie TEK. Wszystko się zmieniło ale władcy Tek'u pozostali - kim są w rzeczywistości i komu drogę tak naprawdę wszedł Jake Cardigan? Bardzo ciekawy obraz przyszłości, niemal na wyciągnięcie ręki a jednak zaskakujący...

I daje intro z YT

[/url]

: 09 sierpnia 2011, 18:23
autor: asd
Wszystko pięknie i ładnie ale... napisy?
No właśnie - szkoda :(

: 09 sierpnia 2011, 20:22
autor: AreQ_BAH
Pamiętam go z Polsatu, podobał mi się, jakiś czas temu szukałem infa o nim, i też nie znalazłem wtedy napisów. :|
Może go sobie odświeżę w niedalekiej przyszłości, ale bez napisów nic nie będzie.

: 09 sierpnia 2011, 20:38
autor: Lubec
Napisów jeszcze nie szukałem, a też chętnie odświeżyłbym sobie ten serial. Jeżeli znajdę angielskie napisy i jeżeli będę miał na tyle samozaparcia to w ostateczności napisy mogę przetłumaczyć, o ile będzie większe zainteresowanie (zawsze to większa motywacja), bo znając mnie dla siebie samego nie za bardzo będzie mi się chciało :)

: 09 sierpnia 2011, 21:30
autor: asd
Napisów nie ma - nie musisz szukać.
Oczywiście jestem bardzo zainteresowany i jak tylko przetłumaczysz to serial wystawię (po odcinku). Myślę, że znajdzie się wiele osób chętnych do oglądnięcia - sam się piszę :ok

: 09 sierpnia 2011, 21:58
autor: najphil
Tylko jak już przetłumaczysz pierwszy odcinek, to błagam, daj go komuś do korekty.
Jeśli nie masz komu, to spróbuj poprosić któregoś z tłumaczy u mojej Loodeczki. To nowy projekt i są otwarci na nowych ludzi. ;)

http://www.facebook.com/ProjectHaven

: 09 sierpnia 2011, 23:01
autor: Lubec
Widzę, że zainteresowanie jest, co mnie cieszy. Jednak jak nie ma napisów :( to z tłumaczeniem ze słuchu może być zgrzyt, co prawda mój angielski pozwala na zrozumienie dialogów jednak czasami nie da sie wyłapać pewnych szczegółów (obejrzałem sobie kilkanaście minut z pierwszego odcinka, tak na próbę). Nie wiem kiedy się za to zabiorę, na pewno nie w najbliższym czasie, bo praca narazie mi w tym przeszkadza, ale jak znajdę chwilę to zabiorę się za to. Warto pytać od czasu do czasu co by mnie zapał nie opuścił. Na razie nic nie obiecuję, ale wszelka pomoc się na pewno przyda.