Strona 1 z 1

rescue me

: 09 lipca 2008, 05:20
autor: fluid
zaczalem wlasnie ogladac ten serial i widze ze jest duza doza prawdopodobienstwa ze zostane z nim do konca
w chwili obecnej sciagam wlasnie 4 sezon
jedna rzecz tylko mi sie nie do konca podoba - widze ze napisy robil rafaelito a brita zajmowala sie korekta :D
domyslam sie ze do 4 sezonu napisy tez robi rafaelito i tu moja propozycja - zebym to moze jednak ja zajal sie korekta??
jak ustalilismy z brita wczoraj znam duzo lepiej angielski od niej a przy okazji podczas ogladania danego odcinka jestem w stanei wylapac wiecej bledow niz podczas czytania na sucho :)
przyklad - odcinek 3 z pierwszego sezonu kiedy tommy mowi do mlodego na lodowisku - "screw" czyli po naszemu mowiac - spierdalaj/wypierdalaj tlumacz przetlumaczyl to jako.... śruba :shock: (co też jest niejako poprawnym tlumaczeniem jednak na pewno nei w tym kontekscie) :D
kolejna sprawa ze w tym serialu sporo jest okreslen slangowych z ktorych tlumaczeniem roznie bywa
na razie obejrzalem 3 odcinki a juz znalazlem kilka znaczacych bledow

to tylko taka propozycja i czy bedzie tak jak pisze zalezy juz od brity i rafaelito

: 09 lipca 2008, 09:12
autor: asd
Napisy do Rm są bardzo dobre a to, że trafia sie tam kilka takich nieścisłosci nie waży znacząco na jego "miodności".
zebym to moze jednak ja zajal sie korekta??
A co ty na to, żebym to ja się zajął kolejnym sezonem CSI LV ??

Tego typu pytania proszę więc nie kierować do mnie, tylko do osoby, która już się zajmuje danym tematem.

: 09 lipca 2008, 10:32
autor: fluid
A co ty na to, żebym to ja się zajął kolejnym sezonem CSI LV ??
a co ma wstawianie serialu do korekty napisow?? :shock: :shock:

: 09 lipca 2008, 10:48
autor: asd
Ano to, że bez porozumienia proponujesz przejecie cudzych obowiązków a to wg. mnie jest nie fer (tak samo jak "podbieranie" sezonów seriali, którymi już ktoś się zajmuje).
Oczywiście cieszą mnie chęci ale może porozum się z @Britą bo korekta do RM to jej "działka" :)

: 09 lipca 2008, 13:13
autor: fluid
xvidasd pisze:Ano to, że bez porozumienia proponujesz przejecie cudzych obowiązków
a skad wiesz ze nie rozmawialem juz na ten temat z Brita :P

zreszta napisalem

fluid pisze:to tylko taka propozycja i czy bedzie tak jak pisze zalezy juz od brity i rafaelito

: 09 lipca 2008, 23:40
autor: asd
Nie wiem czy rozmawiałeś czy nie - z Twojego postu wynika jednoznacznie, że chciałbyś przejąć korektę a przynajmniej ja tak to odbieram.

Może więc po prostu dogadajcie się między sobą i po sprawie :)