Last Friends
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- youtube Warszawa
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
Last Friends
na razie rezerwuje

We crawl out from the wreckage
Fingers dig into the sands of the shores
Everything we worked for
Is ripped apart and ruined, drowned...
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
oficjalna - http://wwwz.fujitv.co.jp/lastfriends/index.html
imdb - http://www.imdb.com/title/tt1200618/
filmweb - http://www.filmweb.pl/f473491/Rasuto+furenzu,2008
epguide - brak
fdb.pl - brak
plakat na premiere

Akcja serialu toczy się wokół przyjaciół, których losy są ze sobą ściśle powiązane. Głównymi bohaterami są Michiru, która próbuje uwolnić się ze związku w którym jest bita i poniżana, Ruka której pasją są wyścigi na motocrossach oraz Takeru który jest skrycie zakochany w Michiru jednak boi się do tego przyznać gdyż z powodu traumy z przeszłości...
Plot of the show circles aroud the the group of friends that are very tight with each other. The main characters are Michiru - the girl that is the victim of domestic violence, Ruka that life's passion is motocross and Takeru that is secretly in love with Michiru but due to some events from the past is afraid of commitments...
Added after 44 hours 52 minutes:
britaaaaaaaaaaaaaaa kiedy bedzie podstrona????
bo calosc skompresowana i czeka, czeka, czeka....

imdb - http://www.imdb.com/title/tt1200618/
filmweb - http://www.filmweb.pl/f473491/Rasuto+furenzu,2008
epguide - brak
fdb.pl - brak
plakat na premiere

Akcja serialu toczy się wokół przyjaciół, których losy są ze sobą ściśle powiązane. Głównymi bohaterami są Michiru, która próbuje uwolnić się ze związku w którym jest bita i poniżana, Ruka której pasją są wyścigi na motocrossach oraz Takeru który jest skrycie zakochany w Michiru jednak boi się do tego przyznać gdyż z powodu traumy z przeszłości...
Plot of the show circles aroud the the group of friends that are very tight with each other. The main characters are Michiru - the girl that is the victim of domestic violence, Ruka that life's passion is motocross and Takeru that is secretly in love with Michiru but due to some events from the past is afraid of commitments...
Added after 44 hours 52 minutes:
britaaaaaaaaaaaaaaa kiedy bedzie podstrona????
bo calosc skompresowana i czeka, czeka, czeka....



We crawl out from the wreckage
Fingers dig into the sands of the shores
Everything we worked for
Is ripped apart and ruined, drowned...
-
asd
Wskaż do odpowiedzi - ZAŁOŻYCIEL
-
Expert
- Posty: 13028
- Rejestracja: 17 listopada 2007, 23:25
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Rescue Me
- Lokalizacja: UE
-
Wskaż do odpowiedzi
-
asd
Wskaż do odpowiedzi - ZAŁOŻYCIEL
-
Expert
- Posty: 13028
- Rejestracja: 17 listopada 2007, 23:25
- Płeć: Mężczyzna
- Ulubiony Serial: Rescue Me
- Lokalizacja: UE
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
-
Wskaż do odpowiedzi
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
Brita pisze:i pojawi sie na glownej jak tylko bedzie miec czas zeby to zrobic
a tego nei wiedzialem bo myslalem ze skoro ty robisz podstrone to ja od razu wrzucasz :mrgreen:

We crawl out from the wreckage
Fingers dig into the sands of the shores
Everything we worked for
Is ripped apart and ruined, drowned...
-
Wskaż do odpowiedzi
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
-
Wskaż do odpowiedzi
-
fluid
Wskaż do odpowiedzi - oglądam prawie wszystko
- Posty: 1191
- Rejestracja: 18 listopada 2007, 06:46
- Kontakt:
seedowanie rozpoczete wiec temat odklejam
taka mala dygresja
http://www.tvshows.yoyo.pl/rasutofurenzu.html
widze ze zostal uzyty fonetyczny zapis z kanji co wedlug mnei nei jest dobrym pomyslem
taki zapis jest zrozumialy tylko i wylacznie dla ludz wladajacych jezykiem japonskim a anglojezycznemu (i polskiem) internaucie kompletnie nic nei powiem bo znaja ten serial pod angielskim tytulem
jestem zdecydoanie za tym zeby dac normalny tytul (lats friends) i ewentualnei w nawiasie zapisac wersje fonetyczna japonska
taka mala dygresja
http://www.tvshows.yoyo.pl/rasutofurenzu.html
widze ze zostal uzyty fonetyczny zapis z kanji co wedlug mnei nei jest dobrym pomyslem
taki zapis jest zrozumialy tylko i wylacznie dla ludz wladajacych jezykiem japonskim a anglojezycznemu (i polskiem) internaucie kompletnie nic nei powiem bo znaja ten serial pod angielskim tytulem
jestem zdecydoanie za tym zeby dac normalny tytul (lats friends) i ewentualnei w nawiasie zapisac wersje fonetyczna japonska

We crawl out from the wreckage
Fingers dig into the sands of the shores
Everything we worked for
Is ripped apart and ruined, drowned...
Oceń ten serial
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 3 gości