Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Dyskusje ogólne, nie tylko na tematy związane z serialami TV ale też:
Kino, Muzyka, Film, Wydarzenia, Internet, Społeczność.. itp.
streamus
Wskaż do odpowiedzi
youtube Warszawa

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: streamus »

Spadło z krzesełka kilka pozycji i oczom naszym ukazał się oczywisty i smutny fakt, że pirackie tłumaczenia są już jedną nogą w grobie. W sumie tylko Altair z kilkoma padawanami ciągnie wózek o nazwie "filmy" (chwała mu, że tłumaczy najczęściej ciekawe festiwalowe pozycje oraz azję). Seriale zaś, głównie klasy B i C dla ~70 osób per pozycja, tłumaczy kilku zapaleńców, którzy zebrali się w grupy, marząc o chwale i chęci zapisania się w panteonie znanych i podziwianych jak ich starsi bracia ;]

R.I.P.
Awatar użytkownika
Sirm
Wskaż do odpowiedzi
admin pomocniczy
admin pomocniczy
seriale to moja pasja
seriale to moja pasja
Posty: 870
Rejestracja: 23 grudnia 2007, 13:50
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: Firefly
Kontakt:

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: Sirm »

Paradoks. Po prostu rośnie nowe pokolenie, które jest przyzwyczajone, że wszystko dostaje łatwo. Łatwiej puścić netflixa i czy inny streaming gdzie wszystko jest podane na tacy, niż szukać na "alternatywnych" stronach jakiegoś ripu a potem jeszcze odpowiednie napisy. Legalność stała się łatwiejsza 😎. Nasze hobby stało sie masowe i więc musi zadowolić masy. Pionierzy zrobili swoje ale teraz spadajcie, gówno się znacie, gońcie się stare dziady, ok boomer...
https://karinaoliteraturze.wordpress.com/
Awatar użytkownika
Skalpel
Wskaż do odpowiedzi
Widziałem wszystko
Widziałem wszystko
Posty: 1310
Rejestracja: 14 lutego 2022, 20:23
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: The Sopranos
Kontakt:

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: Skalpel »

Nie chodzi o pokolenie ale o to, że można za nieduże pieniądze oglądać legalnie. Nie potrzeba już trzymać w domu kompa to targania filmów czy seriali z torrentów i bawić się w dopasowanie napisów etc. Wystarczy praktycznie jakiekolwiek urządzenie z dostępem do Internetu i możliwością zainstalowania aplikacji VOD. Gdziekolwiek jesteś na swiecie masz dostęp do bibliotek filmów/seriali. Ja wychowałem się na P2P a jak mam okazję wolę oglądać teraz legalnie i nie widzę w tym problemu. Przy kilku serwisach VOD i tak są to dla mnie o wiele mniejsze koszty niż pakiet kablówki w której obejrzę po raz n-ty Rambo 8 :)

Czasy już dawno się zmieniły :) pozostaje jedynie kwestia "jakości" napisów w serwisach VOD. Nie jest żadną tajemnicą, że niektóre osoby, które tłumaczyły kiedyś hobbistycznie teraz robią to zawodowo :) inna sprawa jak serwisy VOD zamiast zatrudnić porządnych tłumaczy zlecają prace "byle komu" i później mamy takie kwiatki... zwyczajnie materiału jest teraz za dużo a "porządnych rąk" do pracy za mało :]

zaraz wleci kolejny VOD - SkyShowtime i też ktoś będzie musiał te komercyjne napisy tworzyć ;-) oczywiście życzyłbym każdemu dobremu tłumaczowi żeby mógł dostawać godziwe wynagrodzenie za swoja pracę i nie byłoby to tylko "hobby" gdzie pobiorą napisy tysiące a podziękują nieliczni ;-)
Awatar użytkownika
grego1980
Wskaż do odpowiedzi
Expert
Expert
Posty: 2480
Rejestracja: 26 listopada 2007, 16:03
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: 2 i pół
Lokalizacja: Wielki świat kuchenny blat czyli wawa

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: grego1980 »

Z cyklu: Niezrozumiałe ruchy serwisów vod;-)
Amazon usunął pl napisy do 3 sezonu serialu Bosch
Bardzo ciekawe posunięcie. :scratch:
Awatar użytkownika
Nazgul
Wskaż do odpowiedzi
patron
patron
maniak serialowy
maniak serialowy
Posty: 765
Rejestracja: 15 maja 2015, 14:34
Płeć: Kobieta
Ulubiony Serial: Grey's Anatomy
Grupa: Project Haven
Lokalizacja: Land of Mordor

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: Nazgul »

Wrzucili też wszystkie sezony Cold Case, ale jedynie z angielskimi i francuskimi napisami/lektorem, napki w dodatku koszmarnie wybrakowane i ze złą synchronizacją :/
Make a plan. Set a goal.
Work toward it.
But every now and then,
look around, drink it in... 'cause this is it.

It might all be gone tomorrow.
Awatar użytkownika
grego1980
Wskaż do odpowiedzi
Expert
Expert
Posty: 2480
Rejestracja: 26 listopada 2007, 16:03
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: 2 i pół
Lokalizacja: Wielki świat kuchenny blat czyli wawa

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: grego1980 »

Nazgul pisze: 05 sierpnia 2022, 09:04 Wrzucili też wszystkie sezony Cold Case,
Oo pamiętam ten serial. Bardzo dobry.
Mam nadzieję że dorzucą polskie.
Awatar użytkownika
grego1980
Wskaż do odpowiedzi
Expert
Expert
Posty: 2480
Rejestracja: 26 listopada 2007, 16:03
Płeć: Mężczyzna
Ulubiony Serial: 2 i pół
Lokalizacja: Wielki świat kuchenny blat czyli wawa

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: grego1980 »

No i wjechały polskie napisy do Cold Case.
Bardzo się cieszę.
Awatar użytkownika
Nazgul
Wskaż do odpowiedzi
patron
patron
maniak serialowy
maniak serialowy
Posty: 765
Rejestracja: 15 maja 2015, 14:34
Płeć: Kobieta
Ulubiony Serial: Grey's Anatomy
Grupa: Project Haven
Lokalizacja: Land of Mordor

Słaba jakość polskich napisów w serwisach VOD

Post autor: Nazgul »

O, muszę sprawdzić :) i zrobić sobie powtórkę tego cudownego serialu, choć na razie wciągnęłam córkę w bagienko pod tytułem Grey's Anatomy :salut: :-))
Make a plan. Set a goal.
Work toward it.
But every now and then,
look around, drink it in... 'cause this is it.

It might all be gone tomorrow.

Szybka odpowiedź

   
ODPOWIEDZ

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość