Pingwiny z Madagaskaru

Odpowiedz

Emotikony
:) ;) :] :-) :tak :nie :tongue: :D :haha :( :P ;P :smt110 :silent: :smt013 :foch: :nununu: :super: :no :'( :scratch: :niewiem: :salut: :alien: :-)) :* :-* :cygaro: :mur: :tort :piwo: :przybija: :szok: :zaciera:
Wyświetl więcej emotikon

BBCode włączony
[Img] włączony
[URL] włączony
Emotikony włączone

Przegląd tematu
   

Rozwiń widok Przegląd tematu: Pingwiny z Madagaskaru

Re: Pingwiny z Madagaskaru

autor: serieslover » 28 czerwca 2019, 11:27

Uwielbiam ten serial :D kiedyś obejrzałam wszystkie sezony, teraz raczej nie mam czasu, ale chętnie wracam do pojedynczych odcinków!

Re: Pingwiny z Madagaskaru

autor: kapryk » 24 marca 2019, 16:36

Na HBO GO chyba jeszcze jest.

Re: Pingwiny z Madagaskaru

autor: grego1980 » 21 marca 2019, 15:52

serieslover pisze:chyba wiem, co będę robić w najbliższy weekend
A jest dostępny na którejś z platform?

Re: Pingwiny z Madagaskaru

autor: serieslover » 21 marca 2019, 15:36

Ja zatrzymałam się daaaawno temu, jak jeszcze to wszystko się zaczynało :D tak czytają wszystkie wasze komentarze, aż zamarzyło mi się wrócić do oglądania wszystkich odcinków, włącznie z nowymi :ok chyba wiem, co będę robić w najbliższy weekend :-)) :-)) :-))

Penguins of Madagascar

autor: NIke » 26 czerwca 2012, 18:32

Wtrącę swoje 3 grosze: wersja z dubbingiem jest do całego pierwszego sezonu (48 odcinków*) a do drugiego sezonu są odcinki 1-18, 21-26, 29-30 (na 68 odcinków** - wg kolejności emisji w USA), że nie wspomnę o sezonie trzecim, którego w ogóle nie ma wersji z dubbingiem.
Podejrzewam też, że po trzeciej części filmu Madagaskar (3 sierpnia w Polsce, a od 17. maja 2012 na świecie) popularność serialu tylko się zwiększy i pojawi się również sezon 4.
W związku z powyższym nie przekreślałabym tego serialu (jedyną przeciwnością są napisy - jak na razie widziałam głównie sezon 1 i kilka z sezonu 2 - oraz dostępność filmików).

*47 odcinków x 11min + 1 odcinek x 22min
**większość odcinków po 11min, ale są pojedyncze 22minutowe

Re:

autor: atrixa » 26 czerwca 2012, 13:43

xvidasd pisze:(...)
Oglądanie tego z napisami jak dostępna jest wersja z dubbingiem jest bezcelowa.
Dlatego nie będę wystawiał "gorszej" wersji z napisami.
No, byś się zdziwił. W ten sposób oglądają osoby niesłyszące. Nie zgodzę się, że w ten sposób jest to "gorsza" wersja a tym bardziej bezcelowa. Nie zdajesz sobie sprawy, jak niesłyszący czekają właśnie na taką możliwość, gdy coś jest z dubbingiem i chcieliby to obejrzeć, ale tego nie mogą zrobić, bo nie ma napisów.

No, ale rozumiem, co chciałeś przez to powiedzieć :)

Re: Penguins of Madagascar

autor: asd » 26 czerwca 2012, 08:53

Chyba nie z prostej przyczyny - Pingwiny lecą już w "setkach" - pierwszy sezon to 47 odcinków, drugi to 68 a wszystkie musiałbym wystawiać podwójnie (DubbingPL i EnglishV). Ale to mnie nie zniechęca tylko bałagan jaki jest z numerację polskich odcinków - na jaką stronę nie wejdziesz to ten sam odcinek tu jest z takim numerem, tam jest z innym, a jeszcze gdzieś indziej jest w innym sezonie - bałagan. A każdy w innej wielkości i formacie: jedne odcinki po 150mb a inne po 400... Jedne avi inne rmvb...
Nie chce mi się znowu "wyłuskiwać" aż tylu odcinków, sprawdzać i dopasowywać itp...
Chyba, że wskażesz mi taki link, gdzie będą np. wszystkie odcinki z pierwszego sezonu i każdy będzie miał podobną wielkość, wszystkie będą ściągalne. Oczywiście mówimy o wersji dubbingowanej (z oryginałem nie ma problemu) - wtedy mogę podjąć trudy kompresji i układania odcinków wg. kolejności...

Re: Penguins of Madagascar

autor: Yugi_2142 » 25 czerwca 2012, 21:36

Czy są szanse, że precedens ze wstawki KPLOA (wersja angielska i z polskim dubbingiem) znajdzie też zastosowanie do pingwinów? :]

autor: asd » 21 października 2010, 07:54

Nie mogę - chyba, że znajdziesz PASUJĄCE napisyENG...

autor: Anonymous992 » 21 października 2010, 07:01

Więc wystaw z dubbingiem. . . :D
Chyba nikt się nie obrazi :-)

autor: asd » 21 października 2010, 06:17

Widzę, że "dokolorowałeś"...

Wracając do pingwinów - świetne, świetne i jeszcze raz świetne!! ale jak każda: z dubbingiem!
Oglądanie tego z napisami jak dostępna jest wersja z dubbingiem jest bezcelowa.
Dlatego nie będę wystawiał "gorszej" wersji z napisami.

autor: Yugi_2142 » 20 października 2010, 22:04

Dokumenty chyba skończone, może czas dać szansę pingwinom? :]

autor: asd » 11 marca 2010, 22:55

No kurcze... szczerze to mi się nie chce trochę....
Ale pingwiny są ok - jak nie będzie innego chętnego to kiedyś się za nie wezmę - jak skończę z dokumentami :)

autor: lubie_kiedy » 11 marca 2010, 22:46

Odświeżając temat. Zostały przetłumaczony wszystkie odcinki pierwszego sezonu. 48 odc x 10 min :) Kilka zostało wystawionych na stronie może ktoś w przypływie weny dokończy :D

Przyjemnie się ogląda Pingwiny, osobiście uwielbiam Morta :clown: brak dubbingu mi absolutnie nie przeszkadza..

autor: asd » 18 lipca 2009, 21:19

Zgadzam się z Tobą ale wszystko zależy jeszcze od tego, co oglądniesz najpierw (i do czego się przyzwyczaisz). Jak jużpisałem Madaskary oglądnąłem z PLDubbingiem i dlatego teraz gorzej ogląda mi się Pinginy w języku angielskim.
I jeszcze raz powtórzę, że kwestia ta w moim przypadku dotyczy tylko bajek - oglądanie filmów z polskim, czy innym (niemieckim brrr) dubbingiem jest koszmarem (zawsze skupiam się wtedy na obserwowaniu warg aktorów i wyłapywaniu nieścisłości).

autor: Yugi_2142 » 18 lipca 2009, 21:11

Nie zagadzam się. Prawdą jest że Shrek posiadał wysokiej klasy dubbing jednak jak dobrze dubbing nie był by zrobiony zawsze pozostanie kopią, próbą naśladowania oryginału i z tego powodu bedzie gorszy (bądź w ekstremalnych przypadkach: równie dobry). Na poparcie mojej tezy: przez jakiś czas oglądałem na przemian angielską i niemiecką wersję Scrubs'ów i pomimo tego że niemiecki dubbing był doskonały wydaje mi się że angielska wersja wersja była o drobinę lepsza. Dlatego jeśli będę miał do wyboru wersję angielską i wersję zdubbingowaną zawsze zdecyduję się na angielską.

autor: asd » 18 lipca 2009, 14:44

Nie wiem czemu ale wszelkiego rodzaju "bajki" lubię oglądać z dubbingiem - przyzwyczaiłem się do wysokiego poziomu dubbingowania po Shreku i tak mi pozostało. Również Madagaskary oglądnąłem w Polskiej wersji językowej i teraz słuchając jak Pingwiny i spółka mówią po angielsku jakośmi nie pasuje... Dlatego pingwiny choć fajne jednak jakoś mnie nie ciągną... - z napisami to już nie to samo.

autor: renie131 » 18 lipca 2009, 11:17

Wielkie dzięki :salut:

autor: sebo7 » 08 lipca 2009, 09:06

więc ja dopisze i zobaczymy co z tego wyjdzie :smile:

autor: AreQ_BAH » 02 lipca 2009, 21:33

Znaczy że yogi na wakacjach:)?

Na górę